HISTÓRIA 71 e 72 O ISLÃ e a EXPANSÃO DO ISLAMISMO : A CULTURA e a Língua portuguesa /Gil Vicente e Camões.

21/09/20             
Aula 39

A CULTURA E A LÍNGUA PORTUGUESA E O ISLAMISMO/GIL VICENTE E CAMÕES

Fonte Imagem:historiacomgosto.blogspot.com

Gil Vicente
Fonte Imagem:

Gil Vicente (c. 1465 — c. 1536) é considerado o primeiro grande dramaturgo português, além de poeta de renome.
A obra vicentina é tida como reflexo da mudança dos tempos e da passagem da Idade Média para o Renascimento, fazendo-se o balanço de uma época onde as hierarquias e a ordem social eram regidas por regras inflexíveis, para uma nova sociedade onde se começa a subverter a ordem instituída, ao questioná-la. 
Foi o principal representante da literatura renascentista portuguesa, anterior a Camões, incorporando elementos populares na sua escrita que influenciou, por sua vez, a cultura popular portuguesa.
O teatro português nasceu com Gil Vicente.

Gil Vicente retratou, com refinada comicidade, a sociedade portuguesa do século XVI, demonstrando uma capacidade acutilam-te de observação ao traçar o perfil psicológico das personagens. Crítico severo dos costumes... 

Gil Vicente é também um dos mais importantes autores satíricos da língua portuguesa. Em 44 peças, usa grande quantidade de personagens extraídos do espectro social... 

É comum a presença de marinheiros, ciganos, camponeses, fadas e demónios e de referências – sempre com um lirismo nato – a dialetos e linguagens populares. Gil Vicente mantinha a linguagem habitual das personagens.

Entre suas obras estão "Auto Pastoril Castelhano" (1502) e Auto dos Reis Magos (1503), escritas para celebração natalina, o Auto da Sibila Cassandra (1513).

Sua obra-prima é a trilogia de sátiras Auto da Barca do Inferno (1516), Auto da Barca do Purgatório (1518) e Auto da Barca da Glória (1519). Em 1523 escreve a Farsa de Inês Pereira.


Exemplo de uma peça Teatral de Gil:

Auto da barca do Purgatório é uma peça teatral de Gil Vicente, escrita em 1518. Apresenta uma uniformidade na condição social das personagens, que são de pessoas de condição humilde e cujo destino é o seguinte:

  • Ficam na praia purgatória, expiando pequenas faltas até merecerem a glória:
    • um lavrador, que se apresenta de arado nas costas, explorado por todos e cujas fadigas e sacrifícios evitam a sua condenação;
    • Marta Gil, uma regateira, que praticou pequenas faltas;
    • um pastor que, embora crente, cedeu às tentações;
    • uma pastora menina, que também terá de expiar pequenas faltas.
  • Vai para o céu um menino de pouca idade que nem chegou a pecar.
  • Vai para o inferno um “taful” (jogador), batoteiro e mentiroso.

Neste auto há cenas cômicas, como a entre o taful e o diabo que jogam cartas na parte final da peça. Há também uma personagem cômica, Marta Gil, faladeira, sempre com uma justificativa na ponta da língua e sempre movimentando as ancas, o que constitui motivo de graça. É bem instrutivo.

Este auto foi representado à rainha D. Leonor no Hospital de Todos os Santos na cidade de Lisboa, nas matinas do Natal.

Personagens: Anjo (arrais do céu), Diabo (arrais do Inferno), Companheiro do Diabo, Lavrador, Marta Gil (regateira), Pastor, Moça Pastora, Menino, Taful, Três Anjos.

Argumento: Todos os defuntos pretendem embarcar na barca do Anjo. O Lavrador, a regateira Marta Gil, o Pastor e a Pastora (representantes do povo) são condenados a expiar os seus pecados no Purgatório. Com o arrais do inferno segue o Taful. Apenas o M


* Qual a Importância de Gil Vicente a Cultura brasileira?

Sendo o grande criador do teatro português e de vital importância a formação cultural da nação lusa, influenciou em certa medida,  os primeiros literatos da cultura propriamente brasileira em suas diferentes fases.

Fonte Imagem:centrodemidias.am.gov.br


Luís Vaz de Camões

 Lisboa10 de junho de 1579 ou 1580)  foi um poeta nacional de Portugal, considerado uma das maiores figuras da literatura lusófona e um dos grandes poetas da tradição ocidental.
Diz-se que, por conta de um amor frustrado, auto exilou-se em África, alistado como militar, onde perdeu um olho em batalha. Voltando a Portugal, feriu um servo do Paço e foi preso. Perdoado, partiu para o Oriente. Passando lá vários anos, enfrentou uma série de adversidades, foi preso várias vezes, combateu ao lado das forças portuguesas e escreveu a sua obra mais conhecida, a epopeia nacionalista Os Lusíadas. De volta à pátria, publicou Os Lusíadas e recebeu uma pequena pensão do rei D. Sebastião pelos serviços prestados à Coroa, mas nos seus anos finais parece ter enfrentado dificuldades para se manter.

Logo após a sua morte a sua obra lírica foi reunida na coletânea Rimas, tendo deixado também três obras de teatro cómico.

Enquanto viveu queixou-se várias vezes de alegadas injustiças que sofrera, e da escassa atenção que a sua obra recebia, mas pouco depois de falecer a sua poesia começou a ser reconhecida como valiosa e de alto padrão estético por vários nomes importantes da literatura europeia, ganhando prestígio sempre crescente entre o público e os conhecedores e influenciando gerações de poetas em vários países.

Camões foi um renovador da língua portuguesa e fixou-lhe um duradouro cânone; tornou-se um dos mais fortes símbolos de identidade da sua pátria e é uma referência para toda a comunidade lusófona internacional.

Hoje a sua fama está solidamente estabelecida e é considerado um dos grandes vultos literários da tradição ocidental, sendo traduzido para várias línguas e tornando-se objeto de uma vasta quantidade de estudos críticos.



As armas e os barões assinalados
Que, da ocidental praia lusitana,
Por mares nunca de antes navegados
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados,
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo reino, que tanto sublimaram.
.....
Cantando espalharei por toda a parte,
Se a tanto me ajudar o engenho e arte
— Os Lusíadas, Canto I

Fonte Textos e Imagens: Wikipédia 

Aproveitado a Oportunidade vale citar: 
Fernando Pessoa


Fernando António Nogueira Pessoa (Lisboa13 de junho de 1888 — Lisboa30 de novembro de 1935) foi um poetafilósofodramaturgoensaístatradutorpublicitárioastrólogo, inventor, empresário, correspondente comercial, crítico literário e comentarista político português.

Principal Obra:

Mensagem é um livro do poeta português Fernando Pessoa. Composto por 44 poemas, foi chamado pelo poeta de "livro pequeno de poemas". 

Publicado em 1934 pela Parceria António Maria Pereira, o livro foi contemplado no mesmo ano com o Prémio Antero de Quental, na categoria de «poema ou poesia solta», do Secretariado Nacional de Informação, dirigido por António Ferro, o jovem editor da Orpheu, revista trimestral de literatura, de que saíram dois números em 1915.

Publicada apenas um ano antes da morte do autor, a obra trata do glorioso passado de Portugal de forma apologética e tenta encontrar um sentido para a antiga grandeza e a decadência existente na época em que o livro foi escrito. Glorifica acima de tudo o estilo camoniano e o valor simbólico dos heróis do passado, como os Descobrimentos portugueses. É apontando as virtudes portuguesas que Fernando Pessoa acredita que o país deva se "regenerar", ou seja, tornar-se grande como foi no passado através da valorização cultural da nação.

Fonte Texto e Imagem: Wikipédia 

O Embarque Mouro.

A INFLUÊNCIA MOURA NA CULTURA PORTUGUÊSA.

influência da arte mourisca em Portugal foi além das áreas onde viviam os mouros. ... Após a Reconquista, os cristãos empregaram trabalhadores mouros, conhecedores de técnicas de edificação e decoração, criando um estilo chamado mudéjar, que persistiu mesmo após a retirada total dos mouros da Península. 

Português é uma língua derivada dos dialetos latinos, românicos peninsulares ou simplesmente romance, que resultaram da mistura do “latim vulgar”, falado pelos soldados romanos, com os dialetos locais existentes na Península Ibérica à data da sua ocupação. O Português, primitivamente Galaico-português, forma-se diretamente a partir do Leonês ou Asturo-Leonês, e tem como substrato a língua nativa dos Galaicos, Lusitanos, Célticos e Cónios...

O Português sofre inevitavelmente a influência da Língua Árabe, influência que ultrapassa em muito a extensão que a maioria dos autores refere, não só em termos de “marca” no seu léxico, como da própria forma como se opera.


Assim, a extensão da influência do Árabe no Português, que a maioria dos autores resumem a cerca de 1.000 substantivos...

A influência do Árabe no Português é bastante mais marcada do que no Castelhano...

Apesar dos mais de 500 anos que durou a presença Árabe em Portugal essa influência refere-se essencialmente ao léxico, pelo que não podemos falar de uma influência estrutural.  

Oxalá (law xá Allah ou incha Allah, se Deus quiser).

Olá (wa Allah, Deus, saudação).

_
Olé (wa Allah, Deus, interjeição utilizada como aplauso ou incentivo).

Olarilolé (la illaha ila Allah, não há divindade senão Deus, profissão de fé muçulmana).


Casa do Alentejo
Casa do Alentejo


Castelo dos Mouros

ATIVIDADE:

1- Pesquise algumas palavras árabes que foram incorporada ao nosso idioma.

Exemplo: Al-finete= alfinete...Al-face= alface.

Bom Trabalho!

julioAyLeal




Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

HISTÓRIA 71 E 72 O ISLÃ e a Expansão do Islamismo: A Conquista da Península Ibérica e as Guerras de Reconquistas: Formação de Portugal e Espanha.

HISTÓRIA EJA IDADE MÉDIA O SERVO

HISTORIA EJA INVASÕES BÁRBARAS